В молодежном сленге существует слово «респект», которые используется для выражения уважения. Оно вошло в крылатую юмористическую фразу «Респект тебе и уважуха», что по сути означает одно и тоже.

Однако, удивительно то, что в словарях русского языка это слово считается устаревшим. Потому что оно широко использовалось… во время Петра I, причем имело такое же значение - почтение, уважение, почитание.

Вот, например, отрывок из «Генерального регламента» Петра I, написанного в 1720 году: «Понеже президенты, а во отлучении их вице-президенты, высшие главы суть, и в лице его царского величества сидят, ради управления всех дел в коллегиях, також на каждого верность, прилежность и поступку надзирают: того ради надлежит всем членам, как коллегииным, так и канцелярным, учрежденному их президенту всякое достойное почтение и респект, и послушание чинить, и по указам их в делах, которые его величества высокой службе и интересу касаются, поступать».
Петр I ввел его в оборот, и это слово стали использовать в официальных бумагах и книгах. Вот, например, отрывок из комедии «Бригадир» Фонвизина: «Очень хорошо; а когда щенок не обязан респектовать того пса, кто был его отец, то должен ли я вам хотя малейшим респектом?»
Прочтите еще: Челябинские Лейпциг, Париж, Берлин...
- 895 просмотров






